Sunt multi care au scris ce-i enerveaza pe ei in viata de zi cu zi. Sunt multe si cele ce ma enerveaza pe mine, dar cel mai mult nu suport ca cineva sa nu-si stie limba materna, in cazul de fata mandra limba romana…”o comoara, in adancuri infundata”. Adanc rau infundata in creierele unora. Si daca atunci cand vad scris gresit ma apuca asa un chef de a strange pe cineva de gat, mai rau e cand nici macar nu stiu sa vorbeasca unele persoane. Si daca tot ne-am obisnuit cu dezacorduri la tot pasul si forme de plural care mai de care mai haioase trebuie sa tinem insa cont si de expresiile nou formate in limba romana. Dintre acestea, probabil mult mai multe, cel mai mult ma intriga una folosita in cazul celor care vorbesc pe messenger prin IM. Chiar azi am reauzit-o in autobuz: “Cand ajungi acasa sa intri pe mine!”. Cum poti intra pe cineva? Stiam ca intri in ceva sau undeva.
O a doua astfel de formulare este cea folosita de clubber-i. “Am fost la Kristall.” (sau unde s-or mai duce ei). Pai ai fost la el (de parca ai fi fost in vizita) sau in el (ca doar ai fost inauntru)?
Eu inca nu m-am lamurit de unde apar expresiile astea. Poate citeste cineva care le foloseste si ma lamureste si pe mine. Sau poate mai stiti altele la fel de interesante.




hai fat-o termina cu prostile si cand ajungi acasa si te bagi p mess s-a intri pe mine, k sa stabilim unde ne vedem s-a mergem amandoi la club.
pana mea, vati jmeckerit in utlima vreme. copii vostrii sigur o s-a fie tari cu asa mame.
uite si melodia aia deo vroiai tu: http://youtube.com/watch?v=Je35uFSeOe8
vezi mah ca pot si eu